博科园AI人工智能助手
图灵
hi 人类
春秋时候鲁国有个人叫柳下惠。有一年冬天,柳下惠出门远行,天色已晚,城门早就关了,他只好露宿在城门外一处废弃的破房子里。半夜刮起了大风,严寒彻骨,一个冻得瑟瑟发抖的女子踉踉跄跄进了屋子,怯怯地说:“先生,外面寒冷,请让我在这里躲一躲刺骨的寒风吧!”柳下惠说:“你身上单薄,一定冻坏了吧!来,到我的怀里来,让我来温暖你的身体。”女子犹豫了一下,还是走了过去。柳下惠就用体温为这女子保暖,一直到天亮。两个人都没有做什么违背道德礼法的事,过往的人看到他俩在一起,因为了解柳下惠的为人,也不怀疑其中有什么问题。
这就是“坐怀不乱”的由来,人们用这个词来形容男子作风正派。不过还有另一种说法是,那天晚上下着大雨,一个孤身女子在破庙里避雨。淋了雨的柳下惠也想进去躲避,但是看到女子一人在内,为了恪守“孤男寡女不能同处一室”的戒律,就转身出门,坐在门前的大槐树下过了一夜。所以正确的写法是“坐槐不乱”。
柳下惠在当时成了道德模范。鲁国有个独居的男子,他家隔壁住了一个寡妇。这天晚上下暴雨,把寡妇家的房子淋坏了。寡妇没奈何,跑来请求这个光棍接纳他。光棍说:“男女不到六十岁不能同处一室,现在我们都还年轻,我不能让你进来!”寡妇说:“你这样做未免太不人道。为什么不学习柳下惠先生呢?”光棍说:“如果是柳下惠先生,当然可以让你进来;而就我来言,则不可以让你进来。我正是要用我的‘不可’,来学习柳下惠先生的‘可’!”
据说,孔子听说了这个光棍的事迹以后,还很夸奖他的做法。