博科园AI人工智能助手
图灵
hi 人类
钱学森1990年写给汪成为的信。本文图片均为 上海交通大学钱学森图书馆 供图
“Virtual Reality,此词中译,可以是1.人为景境;2.灵境。我特别喜欢‘灵境’,中国味特浓。”
1990年11月27日,钱学森给时任国家863计划智能计算机专家组组长、同时也是自己的弟子汪成为写了一封信,表示自己将“Virtual Reality”(虚拟现实技术)一词翻译成“灵境”。1998年6月,87岁的钱学森还写了一篇短文《用“灵境”是实事求是的》:“我们传统文化正好有一个表达这种情况的词:‘灵境’;这比‘临境’好,因为这个境是虚的,不是实的。”
请登录之后再进行评论